Przejdź do głównej zawartości

Polecane

Śladami Majów - subiektywny ranking miejsc archeologicznych na północy Jukatanu

Jadąc do Meksyku nastawialiśmy się na oglądanie piramid majów. Kojarząc jedynie Chichen Itzę byliśmy ciekawi co czeka nas na miejscu. Już podczas poszukiwań atrakcji i planowania trasy wiedzieliśmy, że będzie to wycieczka inna niż dotychczas. Okazało się, że historia Majów jest bliższa niż mogłoby się wydawać (ich kultura to wcale nie czasy starożytności!), a piramid więcej niż planowaliśmy (w trakcie podróży dość często odkrywaliśmy kolejne).

Warszawa - co warto zwiedzić, czyli moje TOP 10 miejsc do zobaczenia // My TOP 10 places to see in Warsaw


Wielu moich znajomych, którzy przyjeżdżają do Warszawy zarówno z innych miast, jak i innych krajów, często pyta mnie co zobaczyć i gdzie zjeść w Warszawie. To właśnie dla nich powstał ten post, choć mam nadzieję, że przyda się również Wam i Waszym znajomym :)

Many of my friends who come to Warsaw from different cities as well as different countries, for a few days,  often ask me what to see and where to eat in Warsaw. So, I created this post especially for them, but I hope it will also be useful for you and your friends :)  Full English version below. 


1. Stare Miasto z Zamkiem Królewskim i Krakowskie Przedmieście
The Old Town with a Royal Castle and Krakowskie Przedmieście street

Stare Miasto wraz z Zamkiem Królewskim to drugie, tuż obok Pałacu Kultury i Nauki, najbardziej charakterystyczne miejsce kojarzone z Warszawą.  
Stare Miasto jest obecnie zwartym zespołem architektury wzorowanym na architekturze XVII i XVIII wieku, otoczonym murami obronnymi.  Podczas II Wojny Światowej zostało prawie całkowicie zniszczone. Po zakończeniu Wojny, w 1945 roku architekci wraz z mieszkańcami Warszawy prawie całkowicie odbudowali tę część miasta.

The Old Town with the Royal Castle is the second, next to the Palace of Culture and Science, most typical place associated with Warsaw.
The Old Town is an example of the tight band historic architecture, based on architecture from the XVII and XVIII century, surrounded by defensive walls. During the IInd World War the Old Town was almost totally destroyed. After the end of the War, in 1945, the architects together with the Warsaw residents almost completely rebuilt this part of the city.



Zamek Królewski jest barokowo-klasycystycznym zamkiem, znajdującym się tuż obok Starego Miasta.  W swojej długiej historii Zamek Królewski był wielokrotnie grabiony i dewastowany przez wojska innych narodowości. W XIX i XX wieku pełnił funkcję siedziby administracji rosyjskiej, rezydencji niemieckiego generalnego gubernatora, później również siedziby Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej. W 1939 roku został spalony i ograbiony przez Niemców, a w 1944 niemal doszczętnie zniszczony. W latach 1971–1984 został odbudowany. Od 1979 Zamek pełni funkcję reprezentacyjną oraz muzealną.

2 września 1980 roku Stare Miasto wraz z Zamkiem Królewskim w Warszawie zostało umieszczone na liście światowego dziedzictwa UNESCO, jako przykład niemal kompletnej rekonstrukcji.
"Ponad 85% zabytkowego centrum Warszawy zostało zniszczone przez nazistowskie oddziały okupacyjne. Po wojnie mieszkańcy Warszawy podjęli dzieło odbudowy, które doprowadziło do odtworzenia kościołów, pałaców i domów będących symbolem polskiej kultury i narodowej tożsamości. Jest to wyjątkowy przykład całkowitej rekonstrukcji zespołu historycznego."
The Royal Castle is a baroque-classicist castle, located next to the Old Town.  In its long history the Royal Castle was repeatedly plundered and devastated by the different foreign troops. In the XIX and XX century the Castle served as the headquarters of the Russian administration, the residence of the German Governor General, and later as the seat of the President of the Polish Republic. Burned by the Germans in 1939 and almost completely destroyed in 1944. The reconstruction of the castle was carried out in between 1971-1984. Since 1979 the Castle has a representative and museal function.

On 2nd September 1980 the Old Town together with the Royal Palace was listed on the UNESCO World Heritage List as an example of almost complete reconstruction.
"Over 85% of Warsaw's historic center was destroyed by Nazi occupation troops. After the war, the inhabitants of Warsaw undertook the reconstruction work, which led to the rebuilding of churches, palaces and houses which are a symbol of Polish culture and national identity. It is a unique example of a total reconstruction of the historic complex."
Zwiedzając Stare Miasto i Zamek Królewski, koniecznie wybierzcie się też na krótki spacer po sąsiadującym Krakowskim Przedmieściu - jednej z najpiękniejszych ulic Warszawy.

While visiting the Old Town and the Royal Castle, be sure to choose a short walk through the neighboring Krakowskie Przedmieście street - one of the nicest streets in Warsaw.

2. Pałac Kultury i Nauki wraz z tarasem widokowym 
Palace of Culture and Science with the observation deck

To jeden z najbardziej znanych symboli Warszawy. Pałac stanowił „dar narodu radzieckiego dla narodu polskiego”. Został wybudowany w latach 1952–1955 według projektu radzieckiego architekta i był inspirowany moskiewskimi drapaczami chmur. Pałac, wraz z iglicą, ma wysokość 237 metrów i jest najwyższym budynkiem w Polsce. Będąc w Pałacu Kultury i Nauki warto wybrać się również na taras widokowy, znajdujący się na 33 piętrze budynku, z którego można zobaczyć panoramę Warszawy. Jego zwiedzanie często połączone jest ze zwiedzaniem interesujących wystaw czasowych, do których odwiedzenia również Was zachęcam. Więcej informacji na temat Pałacu oraz godzin otwarcia znajdziecie tutaj: http://www.pkin.pl/.

 Is one of the most famous symbols of Warsaw. The palace was the "gift of the Soviet people to the Polish nation". It was built between 1952-1955, designed by Soviet architect and inspired by the Moscow skyscrapers. The Palace, together with a spire, has 237 meters and is the tallest building in Poland. While being in the Palace of Culture and Science, I also encourage you to visit the observation deck, located on the 33 floor of the building, from where you can see the Warsaw panorama. The observation deck is often connected with interesting temporary exhibitions.  More information about the Palace and its opening hours you will find here: http://www.pkin.pl/eng/tourist-zone .


3. Park Saski wraz z Grobem Nieznanego Żołnierza i pomnikiem Józefa Piłsudskiego
Saski Park with the Thombs of the Unknown Soldier and Monument of Józef Piłsudski 

Zwiedzając Centrum Warszawy warto wybrać się również do Parku Saskiego - niezwykle przyjemnego miejsca na spacer zdala od miejskiego zgiełku. Tuż obok, możecie obejrzeć dwa znane pomniki. To Grób Nieznanego Żólnierza, pozostałość po dawnym Pałacu Saskim, upamiętniający poległych w walce o niepodległość, oraz pomnik Józefa Piłsudskiego.

During visiting the City centre you can also visit park Saski, very nice for a short walk far from the city rush. Just near the park you can see two well-known monuments. One is called Thombs of the Unknown Soldier, which was a part of the Saski Palace, and now commemorating those who died during the independence fights, and monument of Józef Piłsudski, who was was Chief of State, First Marshal of Poland, and leader of the Second Polish Republic.

4. Muzeum Powstania Warszawskiego
Warsaw Uprising Museum

Muzeum Powstania Warszawskiego jest hołdem mieszkańców Warszawy, dla tych, którzy walczyli i ginęli za wolną Polskę podczas powstania w 1944 roku.  Zostało otwarte 31 lipca 2004, w przeddzień 60. rocznicy wybuchu powstania i mieści się w dawnej Elektrowni Tramwajów Miejskich. Jest jednym z najbardziej znanych interaktywnych, ale i pełnym pamiątek (do tej pory zgromadziło ponad 30 tys. eksponatów), muzeów w Warszawie, niezwykle często odwiedzanym i chwalonym przez zwiedzających. Więcej o Muzeum i godzinach otwarcia znajdziecie na jego głównej stronie: http://www.1944.pl/
UWAGA: Wejście w niedziele jest darmowe. Muzeum jest nieczynne we wtorki.

The Warsaw Uprising Museum is a tribute from the inhabitants of Warsaw, to those who fought and died for the freedom of Poland during the uprising in 1944. It opened July 31, 2004, on the eve of the 60th anniversary of the uprising and is based in a former Tram Power Plant. It is one of the most interactive, but also full of souvenirs (so far the Museum gathered more than 30 thousand. exhibits), museums in Warsaw, very frequently visited and liked by the visitors. More about the Museum and opening hours you will find on its main page: http://www.1944.pl/en
WARNING:
Admission on Sundays is free. The Museum is closed on Tuesdays. 

5. Stadion Narodowy
The National Stadium

Tutaj mam coś dla wielbicieli sportu, a w szczególności piłki nożnej. Stadion Narodowy to miejsce, które trzeba zobaczyć. Robi wrażenie zarówno z zewnątrz, jak i od wewnątrz. W ciągu roku często odbywają się na nim imprezy sportowe (poza meczami, możecie np. zimą pojeździć na lodowisku) i muzyczne, dlatego warto połączyć wizytę na stadionie właśnie z takimi wydarzeniami. Dla wszystkich zainteresowanych zwiedzaniem w pozostałe dni - jest to jak najbardziej możliwe.  Mieści się w bliskiej odległości od centrum (można dojechać do niego metrem, tramwajem lub autobusem). 

Here, something for those who like sport, especially football. The National Stadium is an absolute must see for a visitor. Impressive from both outside and inside. During the year, there are often held many sporting and music events (apart from the matches, you can eg. do ice skating in winter). So, I strongly suggest you to combine a visit to the stadium with such events. For anyone interested in exploring it in other days - it is possible. The Stadium is located close to the center (can be reached by metro, tram or bus).



Jeśli nadal macie czas na zwiedzanie, koniecznie zobaczcie też... 

If you still have time to continue sightseeing, you should also see...
 

6. Łazienki Królewskie
The Royal Łazienki Park and Museum

Łazienki Królewskie to niezwykle znany zespół pałacowo-ogrodowy w Warszawie założony w XVIII wieku przez króla Stanisława Augusta Poniatowskiego. Nazwa pochodzi od barokowego pawilonu Łaźni, wzniesionego w latach 80. XVII wieku przez Stanisława Lubomirskiego i przebudowanego przez Stanisława Augusta Poniatowskiego na obecny Pałac na Wyspie. "Łazienki" są miejscem wielu wydarzeń o charakterze kulturalnym, naukowym i rozrywkowym, a także jednym z ulubionych miejsc spacerów mieszkańców i gości stolicy. W wybranych dniach możecie wybrać się na spacer z przewodnikiem, posłuchać koncertu Chopinowskiego, popływać łódką, a zimą - oglądać przepiękną iluminację w parku. Więcej szczegółów na temat wydarzeń znajdziecie tu: http://www.lazienki-krolewskie.pl/pl.

A well-known palace-garden complex in Warsaw, founded in the XVIII century by the King Stanislaw August Poniatowski. The name comes from the baroque pavilion, bathhouse, built in the XVII century by Stanisław Lubomirski and rebuilt by Stanislaw August Poniatowski to the present Palace on the Isle. Łazienki Królewskie are now a place of many cultural, scientific and entertainment events, as well as are one of the favorite places for walks for Warsawians and their guests. On some days, you can go on a guided walk, listen to a Chopin concert, swim on the boat, and in winter - watch the beautiful illumination in the park. More details on the event can be found here: http://www.lazienki-krolewskie.pl/en?langset=true



7. Pałac w Wilanowie
Wilanów Castle

To pałac królewski w Warszawie, mieszczący się w Wilanowie Królewskim. Został wzniesiony w latach 1681–1696, w stylu barokowym, dla króla Jana III Sobieskiego i jego żony, Marii Kazimiery. Obecnie mieści się w nim Muzeum Króla Jana III w Wilanowie, które możecie zwiedzać sami (z audioguide) lub z przewodnikiem. W zimowe wieczory, warto wybrać się na pokaz świateł - park jest przepięknie oświetlony, a na murach zamku wyświetlane są animacje do czytanych na głos bajek. Więcej informacji o Pałacu znajdziecie tutaj: http://www.wilanow-palac.pl/

This royal palace in Warsaw is located in Wilanow. The castle was built between 1681-1696, in baroque style, for the King Jan III Sobieski and his wife, Maria Kazimiera. Today, in the Palace there is an interesting Museum of a King Jan III, which you can explore by yourselves (with audioguide) or with a guided tour. In the winter evenings, you can enjoy a light show - the park is beautifully illuminated, and on the castle walls you can watch displayed animations toghether with read fairytailes. More information about the Palace you may find here: http://www.wilanow-palac.pl/


8. Plac Zbawiciela 
Zbawiciela Square

To bardzo klimatyczny plac z przepięknym kościołem Najświętszego Zbawiciela - popularny w szczególności w kręgu osób chcących zobaczyć kawałek "prawdziwej" Warszawy. Jeszcze niedawno znajdowała się tutaj popularna tęcza, jednak po wielu próbach jej spalenia - zabrakło chęci i funduszy na jej kolejną odbudowę.

A nice square with the beautiful Church of the Holy Savior - popular especially among people who want to see a piece of "real" Warsaw.

9. Saska Kępa
Saska Kępa district

Dzielnica miasta, znajdująca się tuż obok Stadionu Narodowego. Polecam Wam spacer najbardziej popularną i reprezentacyjną ulicą, czyli Francuską. Najbardziej klimatyczna jest oczywiście latem, kiedy to wszystkie okoliczne restauracje i małe kawiarenki wystawiają swoje ogródki. Wielbiciele Agnieszki Osieckiej mogą wypić z nią kawę, lub zjeść śniadanie w pobliskiej Rue de Paris, gdzie znajduje się jej rzeźba.
Jeśli będziecie odwiedzać Warszawę w lipcu - koniecznie wybierzcie się na organizowane tu Święto Francji, w okolicach francuskiego Dnia Niepodległości. Podczas obchodów można spróbować zarówno pysznych win francuskich, jak i typowych naleśników z nutellą.

District of the city, located next to the National Stadium. I would recommend you walking through the most popular and reprezentative street, called Francuska. The best climate is of course in the summer, when all the surrounding restaurants and small cafes have their gardens opened.
If you visit Warsaw in July - choose to visit Francuska street during organized here Festival of France, on the French Independance Day. During celebrations you can enjoy delicious French wines and typical pancakes with nutella.


10. Bulwary Wiślane
Vistula Boulevard

Brzeg Wisły, niedaleko Zamku Królewskiego. W ciągu dnia - świetne miejsce na spacer, wycieczkę rowerową, bądź aby po prostu napić się kawy mając piękny widok na drugi brzeg lub Stadion Narodowy. Chętni mogą wybrać się również na krótki rejs statkiem po Wiśle - jedyne czego potrzebujecie to bilet komunikacji miejskiej. Wieczorem, szczególnie w okresie letnim, to miejsce polecane, aby napić się piwa lub drinka.

Vistula edge, near the Royal Palace. During a day great place for a walk or do cycling, or simply to have a coffe enjoying a nice view including National Stadium and bridges. It is also possible to take a short cruise on the Vistula river - the only thing you need to have is a bus ticket. In the eveining, especially during summer, it is a recommended place for beer or cocktail. 





A Wy, macie swoje ulubione (turystyczne lub nie), miejsca, które chętnie polecilibyście znajomym?



Źródła:
27 lat na liście Unesco. Biuletyn Informacyjny Miasta Stołecznego Warszawy. Nr 1/2007. s. 6. 


Treść:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Strona_g%C5%82%C3%B3wna

Zdjęcia: 
http://www.officemap.pl/office/palac-kultury-i-nauki
https://mowianamiescie.pl/artykuly/276-hulaj-noga-po-warszawie-dzis-dzien-przewodnika-wygraj-zaskakujaca-wycieczke-po-stolicy
http://warszawa.wikia.com/wiki/Rynek_Starego_Miasta
http://www.warsawtour.pl/zabytki-i-inne-atrakcje/muzeum-powstania-warszawskiego-1840.html 
http://warszawa.eska.pl/poznaj-miasto/grob-nieznanego-zolnierza-zobacz-zdjecie/43645
http://sport.se.pl/euro-2012/stadiony/stadion-narodowy-zwiedzanie-czy-mozna-zwiedzac-ceny-biletow_276911.html
http://strefasingla.pl/wydarzenie/lazienki-darmowy-listopad-w-rezydencjach-krolewskich/4949
http://podroze.onet.pl/na-weekend/palac-w-wilanowie-360/hl1dt
http://mapio.net/pic/p-57073466/
https://modemoiselle-pandora.flog.pl/archiwum/kategorie/13/inne/
 http://warszawa.naszemiasto.pl/artykul/bulwary-wislane-warszawa-tak-warszawiacy-spedzaja,3485292,artgal,t,id,tm.html


Komentarze

Popularne posty